Matrícula, manuais, notificações de disciplina, convites para conferências, notificações de emergência e o fluxo constante de comunicações que conectam uma escola às suas famílias.
O que está coberto
O quadro de conformidade
O Title VI da Civil Rights Act e a Equal Educational Opportunities Act exigem que os distritos forneçam informações essenciais aos pais LEP em um idioma que possam entender — não apenas documentos relacionados ao IEP. A orientação Dear Colleague do OCR/DOJ de 2015 detalhou categorias específicas de documentos, incluindo a maior parte da lista acima.
Distritos que traduzem IEPs mas ignoram o fluxo constante de comunicações familiares ainda estão expostos.
Obtenha uma cotação
Para distritos com volume de tradução recorrente, configuramos uma admissão simplificada. Cotações no mesmo dia.