Interpretación presencial, por video o híbrida para los momentos donde sucede la mayor parte de la relación entre la familia y la escuela.
Lo que ofrecemos
Un intérprete en la mesa. Lo mejor para familias que no han conocido al maestro antes, familias con varios hijos para discutir o cualquier conferencia donde es probable que surjan temas complejos.
Un intérprete se une por tableta o computadora portátil. Costo más bajo, más rápido de agendar, funciona para conferencias rutinarias. La calidad depende de la conexión — recomendamos presencial para cualquier conferencia que involucre una discusión del IEP.
Para conferencias breves y transaccionales — cambios de horario, asistencia, actualizaciones simples. No recomendado para conferencias donde la familia está conociendo al maestro por primera vez.
Lo que recomendamos
Si la familia tiene un hijo con un IEP, recomendamos interpretación presencial para conferencias de padres y maestros. Leer el lenguaje corporal, sostener una boleta de calificaciones impresa, firmar un formulario — nada de eso funciona tan bien por enlace de video, y las conferencias donde la presencia presencial más importa son exactamente aquellas donde un enlace de video fallará.
Agendar conferencias
Los ciclos de conferencias en todo el distrito llenan nuestro calendario rápido. Cuanto antes nos diga sus fechas, más fácil es contratar a escala.